Talmud sobre Baba Batra 5:6
אַרְבַּע מִדּוֹת בַּמּוֹכְרִין. מָכַר לוֹ חִטִּים יָפוֹת וְנִמְצְאוּ רָעוֹת, הַלּוֹקֵחַ יָכוֹל לַחֲזֹר בּוֹ. רָעוֹת וְנִמְצְאוּ יָפוֹת, מוֹכֵר יָכוֹל לַחֲזֹר בּוֹ. רָעוֹת וְנִמְצְאוּ רָעוֹת, יָפוֹת וְנִמְצְאוּ יָפוֹת, אֵין אֶחָד מֵהֶם יָכוֹל לַחֲזֹר בּוֹ. שְׁחַמְתִּית וְנִמְצֵאת לְבָנָה, לְבָנָה וְנִמְצֵאת שְׁחַמְתִּית, עֵצִים שֶׁל זַיִת וְנִמְצְאוּ שֶׁל שִׁקְמָה, שֶׁל שִׁקְמָה וְנִמְצְאוּ שֶׁל זַיִת, יַיִן וְנִמְצָא חֹמֶץ, חֹמֶץ וְנִמְצָא יַיִן, שְׁנֵיהֶם יְכוֹלִין לַחֲזֹר בָּהֶן:
Existem quatro "medidas" [leis distintas] em relação às vendas: se ele vendeu trigo bom e ele foi considerado ruim, o comprador pode desistir. [ie, se foi estipulado que ele recebeu trigo bom e foi considerado ruim, é como ona'ah ("injustiça", sobrecarga). Portanto, apenas o objeto da ona'ah, o comprador, pode recuar, mas não o vendedor, mesmo que o preço do trigo tenha subido bastante.] (Se estipulado que ele recebesse) trigo ruim e foi encontrado seja bom, o vendedor pode recuar. Mau e considerado ruim; bom e considerado bom, nem pode voltar atrás [mesmo que o preço suba ou desça. E o comprador não pode dizer: "Eu pretendia trigo bom— Eu disse 'ruim' apenas por meio de (Provérbios 19: 8): "" Mau, mau ", diz o comprador." "E, inversamente, o vendedor não pode dizer:" Eu pretendia trigo ruim — Eu disse 'bom' apenas porque é o caminho de um vendedor chamar mau de bom. "] Shechamtith [vermelho (marrom). O Targum de (Gênesis 30:35):" E todo amigo "(marrom) é:" E todos os shechum. "], E foram encontrados brancos; brancos, e foram encontrados shechamtith —Madeira de oliveira e foi encontrada madeira de sicômoro; sicômoro, e foi encontrado para ser azeitona—Vinho, e foi encontrado para ser vinagre; vinagre, e foi encontrado para ser vinho—ambos podem recuar. [Para alguns preferem um, e outros, o outro. Todos esses exemplos são um mekach tauth (uma "venda equivocada") para ambos, e ambos podem retroceder, enquanto que no caso de "bom, e eles foram considerados ruins", todos preferem o bom. [("Vinho, e foi encontrado vinagre, etc.") :) Alguns preferem vinho; outros, vinagre.]
Jerusalem Talmud Sheviit
Jerusalem Talmud Peah
It happened that Rebbi Simeon from Miẓpah93A Mishnah collector in the times of Rabban Gamliel I; one of a very small number of scholars who lived during Second Temple times who is always mentioned with the title “Rebbi.” {It is possible that before the destruction of the Temple, “Rebbi” did not designate a rabbi but a collector of legal statements.} Miẓpah probably is today’s Nebi Samwil, N. W. of Jerusalem. sowed before Rabban Gamliel; they ascended to the stone hall94The hall on the Temple Mount whose walls were formed by hewn stone and in which the high court held its sessions. and asked. Naḥum the scribe95Cf. Latin libellaris, “of books.” He was the clerk of Rabban Gamliel I’s court. said: I have the tradition from Rebbi Miasha, who received it from my father, who received it from the pairs96The pairs of authorities, chiefs and deputy chiefs of the high court in Jerusalem, who are mentioned in the first chapter of Pirqe Avot., who received if from the prophets97Ḥaggai, Zachariah, Malachi, who by tradition are counted as members of the “Great Assembly.”, a practice going back to Moses on Sinai, that he who sows two different kinds of wheat on his field gives one peah if he stores them together, two peot if he stores them separately.